Connect with us

Hi, what are you looking for?

اخر الاخبار

من لاجئة إيرانية، ترقت جيلا مساعد إلى عضوية الأكاديمية السويدية مدى الحياة

ستوكهولم

فرت جيلا مساعد من إيران إلى السويد عام 1986، وهي شاعرة تبلغ من العمر 38 عامًا ولا تتحدث اللغة السويدية. وبعد ثلاثة عقود، أصبحت أول أجنبية يتم تعيينها في أعلى سلطة لغوية في السويد، وهي الأكاديمية السويدية، التي تمنح جائزة نوبل في الأدب.

وهي تكتب الآن باللغتين الفارسية والسويدية، لكن مساعد كافحت لسنوات لتعلم اللغة السويدية وما زالت تتعثر في النطق، كما قالت لوكالة فرانس برس في قاعات الأكاديمية التي أسسها الملك غوستاف الثالث عام 1786 لترويج اللغة والأدب السويديين.

لم يتوقع الرجل البالغ من العمر 76 عامًا، والذي يستكشف عمله الحياة والموت والسياسة والحب والمنفى والطبيعة، الانضمام إلى الأكاديمية في عام 2018.

يتم تعيين أعضاء الأكاديمية الثمانية عشر مدى الحياة.

“إنه لشرف لا يصدق. قالت وعيناها الداكنتان تشعان: “أنا فخورة جدًا بذلك”.

وتقول مساعد إنها ترى أن دورها في الأكاديمية بشكل عام هو بمثابة توسيع للآفاق.

“أحمل معي لغة قديمة وغنية يتحدث بها 300 مليون شخص.”

وقالت: “إن فتح نوافذ جديدة على الأدب غير المعروف وتقديمه يعد مساهمة مهمة ومثيرة للاهتمام”.

في عام 1986، فرت مساعد من إيران مع طفليها الصغيرين بعد أن تلقى كتاب شعرها انتقادات “تهديدية ومهينة للغاية” من سلطات الجمهورية الإسلامية.

وتتذكر قائلة: “جاء الجنود إلى منزلي بالأسلحة وأخذوا أشياء كثيرة”.

تم استدعاؤها إلى مكتب الرقابة. “عندما غادرت قلت لنفسي: هذا لم يعد بلدي بعد الآن”.

“لم يكن لدي أي خطة. لم أكن أعرف ماذا يعني أن أكون لاجئًا أو البلد الذي سينتهي بي الأمر فيه“.

أخبرها أحد المهربين أن الوصول إلى السويد والدنمارك هو الأسهل.

كانت تعرف إنجمار بيرجمان، وأوغست ستريندبرج، وبيبي لونجستوكينج، هكذا كانت السويد.

خلال العامين الأولين، كانت تتحدث الإنجليزية فقط ولم تشتر أي ستائر، معتقدة أنها لن تبقى طويلاً.

لكن في النهاية، “أدركت أنه كان عليّ أن أتعلم اللغة. قالت وهي تتحدث السويدية بطلاقة ولكن بلكنة سويدية: “كان الأمر صعباً”.

عندما بدأت الكتابة باللغة السويدية، “كان الأمر كما لو كانت هناك جثة بجانبي، ومكتوب عليها “الفارسية”.”

“بدأ يلهث للهواء. “قالت: “سأموت”.”

قلت: لا، لا تموت. سأكتب بالفارسية أيضاً، ولن أنساك».

بعد عشر سنوات كتبت 13 قصيدة باللغة السويدية.

“أدركت أنني تركت مهدي وأن الشمال هو قبري.”

نشرت عشر مجموعات شعرية باللغة السويدية منذ كتابها الأول “Månen och den eviga kon” (القمر والبقرة الخالدة) عام 1997.

وتصر على أنها لا تزال “غير جيدة في اللغة السويدية”، كما أنها تمزح بشأن نطقها وتأخذ وقتها في قواعد اللغة. وهذا أمر غير متوقع بالنسبة لعضو في أكاديمية يُنظر إليها على أنها حاملة للثقافة العالية ومدافعة عن اللغة.

لكن بدلاً من الخوض في التفاصيل، “أردت أن أقترب من روح اللغة” التي تصفها بـ “الهدوء” و”الصمت” و”الطبيعة”.

“إنني أقدر كثيرًا أن الناس هنا لا ينشغلون بأمور مثل الدين”.

تغيرت كتاباتها في السويد.

في إيران، “لقد اعتدنا على التعرض لضغوط الملالي والدين والملوك، لذلك وجدنا دائمًا طريقة للكتابة حول ذلك”.

“لم أكن أرغب في القيام بذلك في السويد، أريد أن أكون واضحًا. أنا أحب الحقيقة.”

ولدت مساعد في عائلة غير متدينة، وهي الآن تنتقد الحكومة الإيرانية بشكل علني في أشعارها وتعليقاتها العرضية.

وقالت: “أنا سعيدة لأن الناس يفهمون الآن ما يعنيه وصول الإسلام إلى السلطة”، واصفة الحكومة الحالية بأنها “وحشية”.

“إنهم يقتلون الناس ويعدمون الناس ويهينون النساء ويجلدونهم”.

وتعتقد أن سلطة الحكومة تقترب من نهايتها، حيث أن الإيرانيين “يجرؤون الآن على الانتقاد وطرح الأسئلة”.

لكن “الأمر سيستغرق وقتا وسيكون دمويا. سيدفع الشعب ثمناً باهظاً”.

في حين أن قصائدها السويدية “أكثر شجاعة من الناحية السياسية”، فإن اللغة “أبسط”.

عندما تكتب باللغة الفارسية، “فإن الأمر يشبه الغوص في محيط من الكلمات”.

“عندما أكتب باللغة السويدية، يبدو الأمر وكأنني أقف بجانب بركة سباحة.”

“أنا سعيد لأن البساطة أعطتني المزيد من الحرية. ويقول النقاد إنه جيد! قالت بضحكة.

تأتيها قصائدها فجأة «مثل نوبة دماغية»، لكن مرت أشهر منذ أن جاءتها قصيدة باللغة الفارسية، وهي تحلم وتكتب قوائم البقالة باللغة السويدية هذه الأيام.

عاش مساعد في مقاطعة فارملاند غرب السويد لسنوات عديدة. كان من الصعب التعرف على الناس، لكنها تعلمت أن تحب الغابة.

أثناء سيرها في الغابة، كانت تمد يدها لتلمس الفروع.

«فقلت ذوقوا يدي إنها جاءت من الصحراء».

“في بعض الأحيان أعتقد أن الغابة تقبلتني بشكل أسرع من الناس.”

اضف تعليقك

اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

مقالات ذات صلة

اخبار التقنية

  إطلاق الروبوت البشري الجديد كلياً Futurist وسلسلة الروبوتات الصناعية المتنقلة FF Faber. الكشف عن المنظومة الصناعية للروبوتات ومنصة مشاركة الروبوتات التابعة لـ AIxC....

اخبار التقنية

سيسهم هذا التمويل في تسريع وتيرة نشر حلول ذكاء اصطناعي آمنة وعملية، مصممة لتلبية احتياجات الجهات الحكومية والمؤسسات على مستوى العالم. دبي، الإمارات العربية...

تكنولوجيا

مع اقتراب عيد الأب، يُعدّ هذا الوقت الأمثل للتفكير في كيفية التعبير عن تقديرك لأهم شخص في حياتك. إذا كنت ترغب في تقديم هدية...

منوعات

تحمل الهواية في طياتها أحياناً أبعاداً تتجاوز مجرد التسلية لتصبح رسالة لحفظ التراث وتوثيق التاريخ، وهذا ما يترجمه واقعياً عبدالكريم الجهني، الشخصية البارزة والمعروفة...

اخبار التقنية

سيسرّع هذا الاستحواذ من تطوير ونشر وكلاء ذكاء اصطناعي صوتيين باللغة العربية يتمتعون بفهم متقدم للهجات المحلية واستجابة فائقة السرعة، بما يلبي متطلبات المؤسسات...

اسواق

استناداً إلى الاستراتيجية العالمية ONE GAC 2.0، دخلت GAC مرحلة جديدة من التوسع العالمي المتسارع. وخلال العامين الماضيين، تضاعفت مبيعات الشركة في الأسواق الخارجية...

منوعات

في الماضي، كان تجهيز الإسطبل أو تأمين عتاد جديد للركوب يعني رحلة بحث طويلة ومجهدة بين المحلات والأسواق، مع خيارات محدودة قد لا تلبي...

اخر الاخبار

  رأس الخيمة، مايو 2026: أعلنت مؤسسة التعليم من أجل التوظيف في دولة الإمارات (EFE-UAE)، وبالتعاون مع الجامعة الأمريكية في رأس الخيمة (AURAK)وبدعم من...